Littérature, etc.

Le festival, etc

Par temps d’effondrement avec Antje Krog & Georges Lory

Samedi 17 octobre à 15h30 (durée : 1h)

Église désacralisée Marie Madeleine à Lille, 27 rue du Pont Neuf

Entrée libre sur inscription contact@litterature-etc.com

Lecture bilingue afrikaans – français, suivie d’une conversation

Née au Cap en 1952, Antjie Krog grandit dans une famille afrikaner croyante et conservatrice. Encore lycéenne à l’époque où sévit la répression la plus sombre, elle publie un poème célébrant l’amitié entre noirs et blancs. Un scandale pour la communauté afrikaner, un espoir pour Nelson Mandela. Au fil des ans, sa poésie devient plus radicale et dénonce l’état d’urgence, la ségrégation, le machisme. Elle publiera en septembre Messe pour une planète fragile aux éditions Joca Seria.

Né en 1950, Georges-Marie Lory  est un écrivain et traducteur français de l’afrikaans ou de l’anglais. Polyglotte et toujours partant quand il s’agit de parler diversité des langues et joies de la traduction, il a publié 136 (Bruno Doucey, 2017), un livre hors-norme où l’on trouve un court poème traduit en 136 langues.

« amour de pente claire et de triste langue
je t’attire à travers les fourrés malveillants

dans ces amas obstinés
tu fleures bon le ruisseau et le saule

nous sentons les virus forestiers et la haine humaine
nous roussir le duvet des bras

à cet instant-là tu es si proche
je sens la pochette de ta chemise contre ma joue
et les catastrophes s’incliner dans nos veines »

Par temps d’effondrement, Antjie Krog trad. par Georges Lory

(c) Crédit photo : Antonia Steyn